Politique de Bénévolat-Participatif / Voluntary Participatory Policy
Le Club de Natation Saint-Laurent est un organisme à but non-lucratif qui est géré par un Conseil d’Administration formé de parents bénévoles. Sans votre participation comme bénévole, il n’aurait pas de compétition. Pour cette saison, CNSL vous demande un dépôt au montant de 300$ de crédit de participation de bénévolat par famille, en échange pour les sessions de participation durant la saison. Vous pouvez consulter La Politique Bénévolat-Participatif 2022-2023 afin de découvrir les différentes types d’activités et y participer.
The Club de Natation Saint-Laurent is a non-profit organization managed by a Board of Directors composed of parent volunteers. Without your participation as a volunteer, there will not be a competition. For this season, CNSL ask for a deposit in the amount of 300$ volunteer credit per family, in exchange for voluntary sessions during the season. You can consult the document Voluntary Participatory Policy 2022-2023 to discover different types of activities to participate.
Devenir un Officiel en natation/ Becoming a Swim official
CNSL offre des stages d’officiel de niveau 1 et 2 durant la saison, normalement avant les compétitions organisées par CNSL afin que vous puissiez avoir des expériences pratiques tout de suite après. Le stage Chronométreur (niveau 1), obligatoire par au moins 1 membre de chaque famille, sera offert à plusieurs reprises durant la saison. Vous serez aussi avisé, si qualifié, quand le stage de niveau 3 sera offert par l’Association de la Région Lac St-Louis. Pour connaître le cheminement d’un officiel de natation au travers des niveau de certification selon la Fédération de Natation du Québec (FNQ), SVP cliquez ici.
L’horaire des stages disponibles sera publié aux parents et le lien d’ inscription aux stages est affiché à www.clubcnsl.com.
CNSL offers Level 1 and 2 official training during the season, normally before the CNSL competitions so that you can have practical experiences immediately afterwards. The timekeeper course (level 1), compulsory by at least 1 member of each family, will be offered several times during the season. You will also be informed, if qualified, when level 3 course will be offered by the Lac St-Louis Region Association. To find out about a swimming official’s progress through certification levels according to the Quebec Swimming Federation (FNQ), please click here (English version of Swimming Canada).
The schedule of available clinics will be published to parents and the registration link is posted on the CNSL website www.clubcnsl.com.
Comment devenir bénévole pendant la compétition? / How to become volunteer at swim meet?
Vous pouvez vous inscrire comme bénévole aux compétitions selon votre disponibilité, sur le site web CNSL tel indiqué ci-bas. En précisant plusieurs postes d’ officiels à pratiquer; vous donnez au club organisé la flexibilité de vous accorder la fonction désirée. Il est important à noter que la date limite d’inscription des officiels est précisée dans le formulaire, soit environ 7 jours avant le premier jour de la compétition. L’idée de la date proche permet aux parents de planifier leur horaire personnel afin d’y participer.
You can register as a volunteer at swim meets according to your availability, from CNSL website as indicated below. By specifying several official positions to practice; you give the organized club the flexibility to give you the desired function. It is important to note that the deadline for officials’ registration is specified in the form, approximately 7 days before the first day of the swim meet. The idea of this near date helps parents to plan their personal schedule in order to participate.
Menu COMPETITIONS > menu COMPETITIONS 2022-2023 > choisir la compétition > lien Inscription des Officiels
Menu COMPETITIONS > menu COMPETITIONS 2022-2023 > choose a meet > link Officials’ registration
Est-ce que ma participation compte? / Does my participation count?
Votre participation compte si vous inscrivez et êtes présent le jour de l’événement. Il est donc essentiel que vous donnez votre présence à la table des officiels le jour de la compétition afin de recevoir des instructions pertinentes. Si vous êtes bénévole à une compétition organisée par les autres clubs où les nageurs CNSL participent, CNSL demande une confirmation des officiels CNSL au club organisé quelques jours plus tard et votre participation sera créditée dans le compte bénévolat.
Your participation counts if you register and are present on the day of the event. It is therefore essential that you give your attendance at the officials’ desk on the day of the competition in order to receive relevant instructions. If you are a volunteer at a competition hosted by other clubs, at which CNSL swimmers participate, CNSL requests for a confirmation of CNSL officials few days later and your participation will be credited to the volunteer account.
Code d’Éthique des Officiels / Officials’ Ethic Code
Être officiel est une responsabilité prise librement:
• L’officiel doit traiter et respecter chacun des intervenants (nageurs, officiels, entraîneurs, bénévoles) en natation, dans le contexte de leur activité, sans égard au sexe, à l’origine ethnique, à la religion, à l’allégeance politique et à leur statut socio-économique.
• L’officiel en fonction ou non doit s’abstenir de commenter les décisions des autres officiels.
• L’officiel doit avoir une philosophie d’être en fonction pour le meilleur intérêt et respect de chaque participant (officiels, entraîneurs, nageurs et bénévoles) sans égard au niveau de la compétition.
• L’officiel doit être impartial, consciencieux et travailler dans l’encadrement de la fonction ou des fonctions assignées.
• L’officiel doit avoir une attitude positive lorsqu’il travaille à une compétition de natation.
• L’officiel doit être calme, discret et avoir un comportement professionnel en tout temps.
Being an official is a responsibility to be taken freely:
• The official must respect and treat each participant (swimmers, officials, coaches, volunteers) in swimming, in the context of their activity, regardless of gender, ethnicity, religion, political allegiance and their socio-economic status.
• The official, working or not, should refrain from commenting on the decisions of other officials.
• The official must have a philosophy of working for the best interest of, and respect for, each participant (officials, coaches, swimmers and volunteers) regardless of the level of competition.
• The official shall be impartial, conscientious, and work in the structure of his/her assigned tasks.
• The official should have a positive attitude.
• The official must be calm, discreet, and have professional behavior at all times.